-
1 assicurare l'esecuzione delle leggi
Italiano-russo Law Dictionary > assicurare l'esecuzione delle leggi
-
2 enforce
[ɪn'fɔːs]1) Общая лексика: взыскивать, добиваться силой, заставить, заставлять, исполнение, навязать, навязывать, надавить, настаивать, настаивать на, оказывать давление, приводить в жизнь (закон), придавать силу, придать силу, принудительно осуществлять (или взыскивать) в судебном порядке, принудить, провести в жизнь, проводить в жизнь, усиливать, исполнять (приговор, решение суда), принуждать, принуждать2) Американизм: подкреплять3) Устаревшее слово: усилить4) Юридический термин: взыскивать в судебном порядке, обеспечивать исполнение, обеспечивать правовой санкцией, обеспечивать соблюдение, обеспечивать соблюдение, исполнение, принудительно взыскивать в судебном порядке, принудительно применять (право, закон), принудительно проводить в жизнь, принуждать к выполнению требований банды (гангстерской), следить за соблюдением, принудительно осуществлять в судебном порядке (или взыскивать), придавать исковую силу, принудительно осуществлять, исполнять в обязательном порядке, взыскать в судебном порядке, принудить к исполнению, принудить к выполнению, принудить к соблюдению, требовать в принудительном порядке5) Дипломатический термин: проводить в жизнь (закон и т.п.)6) Официальное выражение: следить за исполнением (законов, подзаконных актов: If you smoke, be aware that the Vancouver police strictly enforce all smoking bylaws.)7) Патенты: вводить в действие8) Деловая лексика: обеспечивать санкцией, приводить в исполнение, принуждать к исполнению договора9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: истребовать исполнение (в судебном порядке), обеспечивать выполнение10) юр.Н.П. применять11) Макаров: обеспечивать соблюдение или исполнение, требовать, укреплять, проводить в жизнь (закон и т.п.), врезаться (о меандрах), внедряться (об интрузии) -
3 sacar adelante
гл.1) общ. обеспечивать существование2) разг. выходить3) канц. обеспечивать выполнение, обеспечивать урегулирование, обеспечивать исполнение, обеспечивать функционирование -
4 obligation
f1) обязанность2) обязательство; обязательственное отношениеaccomplir l'obligation — исполнять обязанность;
acquitter une obligation — исполнять обязательство;
assumer des obligations — иметь обязанности;
cautionner une obligation — обеспечивать исполнение обязательства поручительством;
contracter une obligation — обязываться по договору;
déroger à une obligation — отступать от обязательства;
exécuter une obligation — исполнять обязанность;
faire naître une obligation — порождать обязательство;
garantir une obligation — обеспечивать исполнение обязательства;
honorer l'obligation — исполнять обязательство;
d'obligation — обязательственный;
productif d'obligations — порождающий обязательственные отношения;
relever d'une obligation — освобождать от обязательства;
3) облигация ( см. тж obligations)•obligation de s'abstenir, obligation d'abstention — обязательство воздержаться ( от совершения действий)
- obligation alimentaireobligation contractuelle, obligation conventionnelle — договорное обязательство
- obligation alternative
- obligation amortie
- obligation d'assistance
- obligation d'assurance
- obligation de l'autre partie
- obligation cambiaire
- obligation cautionnée
- obligation civile
- obligation complexe
- obligation de comportement
- obligation comptable
- obligation conditionnelle
- obligation conjointe
- obligation conjonctive
- obligation convertible
- obligation à court terme
- obligation déclarative
- obligation délictuelle
- obligation délictueuse
- obligation de délivrance
- obligation de dépôt
- obligation de désintéressement
- obligation aux dettes
- obligation de discrétion
- obligation dite de comportement
- obligation divisible
- obligation à dommages-intérêts
- obligation de donner
- obligation de droit international
- obligation échangeable
- obligation d'embauchage
- obligation d'emploi
- obligation enfreinte
- obligation est sanctionnée pénalement
- obligation d'Etat
- obligation éventuelle
- obligation exigible
- obligation d'exploiter
- obligation extracontractuelle
- obligation extrapatrimoniale
- obligation facultative
- obligation de faire
- obligation de fidélité
- obligation financière
- obligation fiscale
- obligation foncière
- obligation de garantie
- obligation hypothécaire
- obligation imparfaite
- obligation indemnitaire
- obligation indivisible
- obligation internationale
- obligation juridique
- obligation de livrer
- obligation à long terme
- obligation matérielle
- obligation morale
- obligation de moyens
- obligation multilatérale
- obligation en nature
- obligation naturelle
- obligation de ne pas faire
- obligation à option
- obligation au passif
- obligation patrimoniale
- obligation de payement
- obligation pécuniaire
- obligation du pilotage
- obligation plurale
- obligation à pluralité de créanciers
- obligation à pluralité de débiteurs
- obligation au porteur
- obligation primitive
- obligation principale
- obligation pure et simple
- obligation réelle
- obligation à remboursement
- obligation de réserve
- obligation de résidence
- obligation de respect mutuel
- obligation de résultat
- obligation de sécurité
- obligation de service
- obligation de soin
- obligation solidaire
- obligation in solidum
- obligation statutaire
- obligation à sujets multiples
- obligation à terme
- obligation au travail
- obligation du trésor
- obligation d'usage
- obligation de visa -
5 system definition of political power
пол. системное определение политической власти (определение, рассматривающее политическую власть как способность системы обеспечивать исполнение ее элементами принятых обязательств, направленных на реализацию ее коллективных целей; некоторые представители системного подхода (К. Дойч, Н. Луман) трактуют власть как средство социального общения (коммуникации), позволяющее регулировать групповые конфликты и обеспечивать интеграцию общества; системностью власти обусловливается ее относительность, т. е. распространенность на определенные системы; в отличие от бихевиористского и психологического видения власти, системный метод исходит из производности власти не от индивидуальных отношений, а от социальной системы)See:Англо-русский экономический словарь > system definition of political power
-
6 gewährleisten
гл.1) общ. поручиться (за что-л.), обеспечивать (что-л.), гарантировать2) юр. обеспечивать исполнение, обеспечить3) бизн. поручаться4) внеш.торг. ручаться -
7 Conference of Federal Savings and Loan Associations v. Stein
банк., юр., амер. "Конференция федеральных ссудно-сберегательных ассоциаций против Стейна"* (название судебного прецедента 1979 г.; суд пришел к выводу, что регулирующие банковскую деятельность агентства штатов не имеют право обеспечивать исполнение административных решений в отношении федеральных ссудно-сберегательных ассоциаций, деятельность которых регулируется исключительно Федеральным советом банков жилищного кредита)See:Англо-русский экономический словарь > Conference of Federal Savings and Loan Associations v. Stein
-
8 enforce a trust
Юридический термин: обеспечивать исполнение отношений доверительной собственности -
9 enforce federal regulations
Юридический термин: обеспечивать исполнение норм федерального праваУниверсальный англо-русский словарь > enforce federal regulations
-
10 enforce federal statutes
Юридический термин: обеспечивать исполнение федеральных законовУниверсальный англо-русский словарь > enforce federal statutes
-
11 enforce the rules
-
12 procure the performance
Общая лексика: обеспечивать исполнениеУниверсальный англо-русский словарь > procure the performance
-
13 ipotecare
устанавливать ипотеку; обеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотеки -
14 créance
fправо требования; обязательственное требование; обязательствоcéder une créance — цедировать требование;
garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;
éteindre la créance — погашать обязательство;
indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;
liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);
mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения ( путём учёта денежного документа в банке);
opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;
produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования ( при наличии нескольких кредиторов);
recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;
- créance alimentairesituer une créance — определять место исполнения обязательства;
- créance d'aliments
- créance d'amende
- créance d'argent
- créance arrêtée
- créance d'attribution
- créance cambiaire
- créance cédée
- créance certaine
- créance certaine et liquide
- créance cessible
- créance chirographaire
- créance commerciale
- créance en compensation
- créance en compte courant
- créance concordataire
- créance conditionnelle
- créance contestée
- créance contractuelle
- créance contrepassée
- créance convertible
- créance de délivrance
- créance de dernier rang
- créance en devises étrangères
- créance en dommages-intérêts
- créance douanière
- créance douteuse
- créance échue
- créance éteinte
- créance sur l'étranger
- créance exigible
- créance financière
- créance du fisc
- créance fongible
- créance pour frais
- créance gagée
- créance garantie
- créance hypothécaire
- créance imaginaire
- créance immobilière
- créance impayée
- créance d'impôt
- créance incertaine
- créance incessible
- créance en indemnisation
- créance indéterminée
- créance indivisible
- créance insaisissable
- créance irrécouvrable
- créance liquide
- créance litigieuse
- créance de loyers
- créance contre la masse
- créance mobilière
- créance en monnaie étrangère
- créance mutuelle
- créance nantie
- créance nominative
- créance novée
- créance ordinaire
- créance payée
- créance pécuniaire
- créance primitive
- créance principale
- créance privilégiée
- créance de prix
- créance réciproque
- créance de réparation
- créance saisie
- créance de salaire
- créance solidaire
- créance de sommes d'argent
- créance contre la succession
- créance superprivilégiée
- créance à terme
- créance sur un tiers
- créance à vue -
15 hypothéquer
устанавливать ипотеку; обеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотеки -
16 garantir le paiement
Французско-русский универсальный словарь > garantir le paiement
-
17 garantir une créance
Французско-русский универсальный словарь > garantir une créance
-
18 city manager
Официальное лицо, назначаемое мэром, городской комиссией или городским советом как правило на неопределенный срок и уполномоченное осуществлять контроль над городским строительством, поддерживать в порядке городское хозяйство, руководить всеми городскими службами и обеспечивать исполнение всех муниципальных постановлений и распоряжений.тж city administratorEnglish-Russian dictionary of regional studies > city manager
-
19 Fifteenth Amendment
Предложена Конгрессом на ратификацию штатам 26 февраля 1869, объявлена ратифицированной 30 марта 1870. Поправка гласит: "Раздел 1. Граждане Соединенных Штатов не могут лишаться права голоса или ограничиваться в нем Соединенными Штатами или любым штатом по признаку расы, цвета кожи или прежнего нахождения в рабстве" ["Section 1. The right of Citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of race, color, or previous condition of servitude"]. "Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства" ["Section 2. The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation"]English-Russian dictionary of regional studies > Fifteenth Amendment
-
20 South Carolina v. Katzenbach
"Южная Каролина против Катценбаха"Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1966) подтвердило соответствие Закона о праве голоса 1965 [ Voting Rights Act] Конституции США [ Constitution, U.S.] и право Конгресса обеспечивать исполнение раздела 1 Пятнадцатой поправки [ Fifteenth Amendment] о праве голоса граждан СШАEnglish-Russian dictionary of regional studies > South Carolina v. Katzenbach
См. также в других словарях:
167-ФЗ от 15.12.2001 — ВНИМАНИЕ! Этот нормативный акт изменен! См. Новую редакцию закона 15 декабря 2001 года N 167 ФЗ (в редакции на 30.12.2008 года) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПЕНСИОННОМ СТРАХОВАНИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Принят… … Бухгалтерская энциклопедия
Французская Республика, Франция — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовно процессуальное законодательство Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Западной Европе.… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ДОГОВОР ФИНАНСИРОВАНИЯ ПОД УСТУПКУ ДЕНЕЖНОГО ТРЕБОВАНИЯ — (договор факторинга) договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне(клиенту)денежные средства в счет денежного требования клиента(кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из… … Энциклопедия юриста
ДОГОВОР ФАКТОРИНГА — ДОГОВОР ФИНАНСИРОВАНИЯ ПОД УСТУПКУ ДЕНЕЖНОГО ТРЕБОВАНИЯ; ДОГОВОР ФАКТОРИНГА договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне(клиенту)денежные средства в счет денежного требования… … Энциклопедия юриста
ФРАНЦИЯ — (Французская Республика) государство, расположенное в Западной Европе. Ф. унитарное государство. Страна разделена на 95 департаментов, департаменты на коммуны. В департаментах действуют органы самоуправления генеральные советы, избираемые… … Энциклопедия юриста
Начальник гарнизона — – должностное лицо в вооружённых силах Российской Федераци (ВС России) и других государств, руководствующееся в порядке несения службы положениями устава гарнизонной и караульной служб. Гарнизоны (в России) делятся на территориальные, и местные,… … Википедия
Внебюджетный фонд — (Off budget fund) Состав и классификация внебюджетных фондов Особенности социальных внебюджетных фондов РФ Содержание > Содержание Внебюджетный фонд это, определение это фонд денежных средств, не включаемый в бюджетную систему. К В.ф. принято… … Энциклопедия инвестора
Валерий Васильевич Гаврилов — Гаврилов Валерий Васильевич (родился 18 июля 1953 года в деревне Кузнецово Дмитровского района Московской области) Глава администрации Дмитровского района Московской области с 1991 года. Свою деятельность начал в 1971 году на Дмитровском… … Википедия
Валерий Гаврилов — Гаврилов Валерий Васильевич (родился 18 июля 1953 года в деревне Кузнецово Дмитровского района Московской области) Глава администрации Дмитровского района Московской области с 1991 года. Свою деятельность начал в 1971 году на Дмитровском… … Википедия
ВЫСШИЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ СУБЪЕКТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — постоянно действующий орган исполнительной власти субъекта РФ, призванный обеспечивать исполнение законодательства на территории данного субъекта. Наименование В.и.о.г.в.с. РФ, его структура, порядок его формирования устанавливаются конституцией… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Техническое задание — (ТЗ, техзадание) исходный документ для разработки и испытания изделия.[1] Содержание 1 Понятие ТЗ 2 Место ТЗ в структур … Википедия